Udžbenici za srednje škole na hrvatskom jeziku u Srbiji bit će digitalni i učenici bi ih trebali dobiti do početka sljedeće školske godine, najavili su u petak u Subotici ministrica znanosti i obrazovanja Hrvatske Blaženka Divjak i ministar prosvjete, znanosti i tehnološkog razvoja Srbije Mladen Šarčević.
Dvoje ministara su na prvom bilateralnom susretu dogovorili da se problemi dviju nacionalnih zajednica rješavaju recipročno, a jedno od prvih rješenja koje će primijeniti Srbija bit će uvođenje lektorata na hrvatskom jeziku, što bi trebao biti prvi korak ka osnivanju katedre za hrvatski jezik na nekom od sveučilišta u Srbiji.
"Razgovarali smo i o reciprocitetu vezano uz katedru, odnosno u prvom koraku, lektoratu hrvatskoga jezika ovdje u Srbiji, obzirom da na sveučilištu u Zagrebu imamo katedru koja obuhvća srpsku književnost. Mislim da je ovaj razgovor jako važan kako bismo osigurali početne uvjete za sljedeći korak, a to je katedra hrvatskog jezika. To je važno da bismo osigurali jezične kompetencije za učitelje i nastavnike hrvatskoga jezika i one koji predaju u nastavi na hgrvatskom", rekla je Divjak novinarima nakon razgovora sa Šarčevićem.
Ona je vrlo važnom za hrvatsku maanjinu ocijenila 15. obljetnicu početka nastave na hrvatskom jeziku u Srbiji, naglasivši kako je sa srbijanskim kolegom "razmotrila i sadašnje probleme, ali i neka rješenja".
"Konačno je riješen problem udžbenika u osnovnoj školi, i na tome smo zahvalni, a pred nama je rješavanje udžbenika u srednjim školama, gdje će se, zbog malih naklada, uvesti digitalni udžbenici. To je rješenje nadohvat ruke", rekla je ministrica.
Ona je najavila i razvoj znanstvene suradnje, izrazivši nadu da se može postići napredak i u drugim oblastima za koje postoje zajednički interesi.
"Nadamo se i vjerujemo, a tako smo i planirali, da ćemo neke od ovih izazova rješavati bilateralno, a nadam se i posjetu ministra Šarčevića Hrvatskoj, kako bismo u nekom trenutku mogli provjeriti dokle smo došli u različitim segmentima i otvoriti neke druge aspekte suradnje jer su nam neki izazovi stvarno zajednički", rekla je Divjak.
Šarčević je naglasio da se ne može stati na dosad postignutom.
"Napredak postoji i na tome ne treba stati. Namjeravamo da hrvatska zajednica prva krene u koncept digitalnih udžbenika za nacionalne zajednice", rekao je Šarčević
On je naveo da se na sastanku govorilo i o novoj mreži škola i fazama upisa, te o drugim promjenama koje su dio reformi predviđenih usvojenim zakonima ili propisima čije je usvajanje u tijeku.
"Rekao sam da i sva djeca imaju pravo, a država obvezu da svoj djeci - bez obzira na nacionalnost ili manjinsku zajednicu, omogući što bolje obrazovanje. Potrebno je raditi na dvije razine - jedna je da brinemo o manjinama, a imamo i civilizacijsku potrebu da zajedno radimo na poboljšanju kvalitete obrazovanja i znanosti. To uvijek može biti bolje jer postoje i međunarodni projekti gdje možemo zajedno nastupati", rekao je ministar prosvjete i znanosti Šarčević.
Na pitanje da li osim dobre volje postoje i konkretni rokovi za realiziranje današnjih dogovora, ministar Šarčević je optimist.
"Na dobrom smo putu da to bude riješeno u narednom periodu, da do početka naredne školske godine riješimo mnoge stvari - od nepriznavanja diploma do svega onog što nije riješeno ili nije rješavano", rekao je ministar Šarčević
Izvor Hina.
Ministar prosvjete, znanosti i tehnološkog razvoja Mladen Šarčević sastao se 15 prosina s ministricom znanosti i obrazovanja Republike Hrvatske Blaženkom Divjak u Gimnaziji "Svetozar Marković" u Subotici.
Sastanku su prisustvovali predstavnici oba Ministarstva i pokrajinske vlasti, s ciljem uspostavljanja učinkovite suradnje u području inicijalnog obrazovanja i stručnog usavršavanja nastavnika, kao i osiguravanja kvalitetnih udžbenika i nastavnih sredstava.
Ministar Sarčević kazao je kako je zajednički napredak postignut u suradnji.
Osim što moramo voditi brigu o pravima manjina, kako u Srbiji tako iu Hrvatskoj, također imamo obvezu surađivati u poboljšanju kvalitete obrazovanja, istaknuo je Sarčević.
Ministar je istaknuo i da će digitalizacija udžbenika koja je predviđena novim zakonom riješiti problem nedostajućih niskotiražnih udžbenika, među kojima su i nedostajući udžbenici na jezicima nacionalnih manjina.
Ministrica Divjak izrazila je zadovoljstvo što je imala priliku razgovarati sa svojim kolegom iz Republike Srbije na dan obilježavanja 15 godina nastave na hrvatskom jeziku. Rekla je kako je drago što su prevladane mnoge prepreke, posebno problem nedostajećih udžbenika na hrvatskom jeziku za osnovne škole.
Sljedeći korak je udžbenik za srednju školu i lektorat na Sveučilištu, dodala je ministrica Divjak.
Tijekom posjeta gimnaziji, delegacije su posjetile odjele na kojima su pohađali nastavu na srpskom i hrvatskom jeziku.
Gimnazija "Svetozar Marković" u kojoj se nastava odvija na srpskom, mađarskom i hrvatskom jeziku, predstavlja jednu od četiri škole sudionice projekta "Prekogranična interkulturalna suradnja obrazovnih institucija Republike Srbije i Republike Hrvatske".
Cilj projekta je ostvarivanje interkulturalne suradnje i povezivanje obrazovnih institucija iz Republike Srbije i Republike Hrvatske u području interetničkog i interkulturalnog dijaloga, konstruktivnog rješavanja sukoba i prevencije nasilja. Projekt se realizira u suradnji s Nansen dijalog centrom Osijek i Nansen dijalog centrom Srbija koji realiziraju obuke za škole sudionice projekta.
Izvor: http://www.mpn.gov.rs/